MALININ, Natalie
 Distribuzione geografica
Continente #
EU - Europa 31.344
NA - Nord America 3.415
AS - Asia 2.079
SA - Sud America 97
AF - Africa 37
Continente sconosciuto - Info sul continente non disponibili 18
OC - Oceania 3
Totale 36.993
Nazione #
SE - Svezia 28.347
US - Stati Uniti d'America 3.356
IE - Irlanda 765
CN - Cina 743
IT - Italia 707
SG - Singapore 648
RU - Federazione Russa 463
DE - Germania 378
UA - Ucraina 302
TR - Turchia 202
HK - Hong Kong 188
IN - India 112
GB - Regno Unito 109
FI - Finlandia 80
VN - Vietnam 70
BR - Brasile 65
BD - Bangladesh 42
NL - Olanda 37
FR - Francia 35
CA - Canada 33
PL - Polonia 30
BE - Belgio 29
MX - Messico 22
EU - Europa 18
ZA - Sudafrica 15
CZ - Repubblica Ceca 13
JP - Giappone 13
MY - Malesia 10
AR - Argentina 9
AT - Austria 9
EC - Ecuador 8
IQ - Iraq 8
UZ - Uzbekistan 7
CH - Svizzera 6
ES - Italia 6
ID - Indonesia 6
PK - Pakistan 6
RO - Romania 6
PH - Filippine 5
CL - Cile 4
SA - Arabia Saudita 4
TN - Tunisia 4
AU - Australia 3
CO - Colombia 3
EG - Egitto 3
HR - Croazia 3
IL - Israele 3
KE - Kenya 3
LT - Lituania 3
PY - Paraguay 3
JO - Giordania 2
LU - Lussemburgo 2
LV - Lettonia 2
MA - Marocco 2
MU - Mauritius 2
PA - Panama 2
PT - Portogallo 2
RS - Serbia 2
SI - Slovenia 2
VE - Venezuela 2
AL - Albania 1
AM - Armenia 1
AO - Angola 1
AZ - Azerbaigian 1
BG - Bulgaria 1
BO - Bolivia 1
BY - Bielorussia 1
CG - Congo 1
CY - Cipro 1
DK - Danimarca 1
GN - Guinea 1
GT - Guatemala 1
IS - Islanda 1
KG - Kirghizistan 1
KZ - Kazakistan 1
LK - Sri Lanka 1
ML - Mali 1
NG - Nigeria 1
PE - Perù 1
PS - Palestinian Territory 1
QA - Qatar 1
SC - Seychelles 1
SK - Slovacchia (Repubblica Slovacca) 1
SN - Senegal 1
SR - Suriname 1
SV - El Salvador 1
TH - Thailandia 1
TW - Taiwan 1
TZ - Tanzania 1
Totale 36.993
Città #
Stockholm 27.802
Dublin 763
Chandler 499
Singapore 428
Dallas 271
Ashburn 266
Rome 234
Jacksonville 233
San Jose 217
Izmir 190
Hong Kong 185
The Dalles 182
Nanjing 149
Moscow 123
Beijing 118
Boardman 112
Ann Arbor 97
Woodbridge 91
Hefei 75
Wilmington 71
Council Bluffs 66
Lawrence 63
Princeton 63
Los Angeles 62
Brooklyn 60
Milan 51
Ogden 48
Nanchang 44
New York 39
Dearborn 37
Santa Clara 35
Munich 34
Shenyang 34
Grafing 32
Pune 29
Seattle 28
Warsaw 28
Brandenburg 26
Kunming 26
Des Moines 25
Brussels 24
Tianjin 24
Turin 23
San Francisco 22
Ho Chi Minh City 21
Inglewood 20
Orem 20
Hebei 19
Orange 19
Changsha 18
Bari 16
Cardano 16
São Paulo 16
Helsinki 15
Hanoi 14
Atlanta 13
Buffalo 13
Chennai 13
Denver 13
Jiaxing 13
Tokyo 13
Verona 13
Norwalk 12
Poplar 12
West Jordan 12
Montreal 11
Venice 11
Hangzhou 10
Houston 10
Johannesburg 10
Mumbai 10
Phoenix 9
Toronto 9
Brno 8
Changchun 8
Lanzhou 8
London 8
Naples 8
Recanati 8
Turku 8
Auburn Hills 7
Charlotte 7
Frankfurt am Main 7
Gatchina 7
Manchester 7
Mexico City 7
Padova 7
Saint Petersburg 7
St Petersburg 7
Amsterdam 6
Assago 6
Bologna 6
Da Nang 6
Florence 6
Guayaquil 6
Priocca 6
Baghdad 5
Boston 5
Cassino 5
Chicago 5
Totale 33.611
Nome #
Afghanistan, una donna racconta (S. Aleksievič, I ragazzi di zinco) 2.030
Incontro con Bella Achmadulina 2.011
Interpreti e traduttori in Russia 2.001
Černobyl', una donna racconta (Svetlana Aleksievič, La preghiera di Černobyl' [Cronaca del futuro]) 1.991
Recensione di M. Palej, Cabiria di Pietroburgo (Milano, Il Saggiatore 1996, pp.107) 1.991
Recensione di L. Ulickaja, Sonja (Roma, Edizioni e/o 1997, pp.125) 1.990
Recensione di B. Nosik, Mir i dar Nabokova (Moskva, Penaty 1995, pp.550) 1.988
Recensione di Fazil' Iskander, Čelovek i ego okrestnosti (Moskva, Tekst 1995, 477 p.) 1.987
T. Vol'tskaja, Il cortigiano licenziato (traduzione dell'opera) 1.986
Vladimir Nabokov, Anniversario 1.982
L'altra letteratura dell'ex URSS. Poetesse F. Ungarsynova (Kazakistan), T. Abdrachmanova (Kazakistan), A. Chodžieva (Uzbekistan), G. Safieva (Tadžikistan), B. Sangadžieva (Kalmykija) 1.975
Tat'jana Vol'tskaja 1.971
Recensione di L. Ulickaja, Bednye rodstvenniki 1.964
Recensione di Fazil' Iskander, Sofička (Moskva, Vagrius 1997, pp. 494) 1.958
Marina Cvetaeva. Una discesa nella notte 1.948
Tradurre il russo 414
Anton Čechov. Tre anni = [Titolo originale:] Три года 279
Dzordzo Manakorda, Pazolini na Ville Ada 203
E.B. Kul'man 172
Guerra, patria e nuova Russia nella letteratura russa della seconda metà del Novecento 167
Un'altra voce. Antologia di poesia italiana contemporanea 166
E.P. Rostopčina 165
Vladimir Nabokov e l'arte della traduzione 156
I racconti di Natalija Tolstaja 155
C. Piersanti. Cinque lettere d’addio (traduzione dell'opera) 154
Due per una 154
A.P. Bunina 151
V. Majakovskij, Banja 143
La letteratura contemporanea sulle rive della Neva (traduzione di libro) 143
Natalija Tolstaja. Due racconti di Natalija Tolstaja. Traduzione e note di Natalie Malinin 140
Due per una. Racconti di I. Grekova, G. Ščerbakova e L. Ulickaja 137
"Пушкинская Италия" Алексея Букалова как гипертекст. - Trad. in ingl.: "Pushkin's Italy of Alexey Bukalov as a hypertext. 136
L. Lunc, Gorod pravdy 135
Il ruolo degli insegnanti spagnoli in URSS nell'ambito del sistema pedagogico sovietico (1937-1945) [di Anna Pavlovna Fernandez-Eres] 134
N. Černyševskij, Čto delat'? (Četvërtyj son Very Pavlovny) 134
Rasskaz Ju. Bujdy «Stëpa Marat» v kontekste russkoj kul’tury 132
O.G. Revzina, Guida alla lingua attuale dei giornali russi: generi e stili 132
Lessicografia: russo-italiano 131
I. Erenburg, Neobyčajnye pochoždenija Chulio Churenito i ego učenikov 131
V. Nabokov, Priglašenie na kazn' 129
Kul’torologičeskie realii poslednej četverti XX veka (po rasskazam Natalii Tolstoj) 128
O.G. Revzina, Il "lamento" e la "compassione" nel discorso russo 121
Jazyk sovremennoj russkoj gazety 121
O.G. Revzina, La lingua attuale dei giornali russi: l'intertestualità 121
Il "ritorno" di Vladimir Nabokov 121
Rasskaz-vospominanie: struktura i sredstva jazykovogo vyrazenija (na materiale rasskaza S. Mosovoj "V poiskach proslogodnego snega"). 120
N. Bogdanov, Krasnaja zvezda 118
V. Tušnova, Cento ore di felicità 118
Zargonnaja leksika v chudozestvennom tekste: funkcional'nyj aspect (na materiale rasskaza E.S. Kocergina "Lokot'") - Trad. in ingl.: Jargon Lexis in the Literary Text: Functional Approach (Based on Material from E.S. Kochergin's "Elbow") 115
Tat'jana Vol'tskaja. Cassetti dal seno di Venere (traduzione dell'opera) 114
Razgovornaja rec' v chudozestvennom tekste: sovremennaja russkaja miniatjura (zanr miniatjury v sovremennoj russkoj literature) 114
Natalija Tolstaja. Bagliori polari. Traduzione e note di Natalie Malinin 113
Informacionnaja struktura teksta kul'turno-istoričeskogo soderžanija kak baza ego metodičeskoj interpretacii 113
Sirin-Šiškov-Nabokov: tendenze della critica russa contemporanea 112
Lingvostranovedčeskij i kul’turologičeskij analiz teksta (na primere rasskaza Jurija Bujdy «Stëpa Marat») 112
Prostranstvo i vremja v proze Galiny Ščerbakovoj 109
"La mossa della regina bianca" di Lev Kassil'. Gli sport invernali come forma di educazione. 108
Ustnaja rec' v tekste sovremennogo russkogo rasskaza 106
Ustnaja reč’ v strukture chudožestvennogo teksta (razgovornaja reč’ i žargon) 106
Precedentnye fenomeny kak vyraziteli sociokul’turnoj situacii (na materiale rasskazov Natalii Tolstoj) 106
T. Vol'tskaja, Versi dalla Neva (articolo introduttivo e traduzione di poesie) 104
Postfazione. Due per una 104
Vladimir Nabokov professore americano 101
La Russia contro i russi 100
Итальянские зарисовки Ю. Трифонова (по рассказам из цикла "Опрокинутый дом"): лингвистический аспект. - Trad. in ingl.: Italian sketches by Yu. Trifonov (according to the cycle of stories "The overturned house"): linguistic aspect. 99
La traduzione è la mia vita. Passi scelti dell’intervista di Tat’jana Bek a Evgenij Solonovič (Евгений Солонович: Перевод – это моя жизнь. Беседу ведёт Татьяна Бек). 83
К вопросу об экологии русского языка (In ingl.: On the question of the ecology of the russian language) 75
Последний роман Д. Гранина: информационная структура и языковые особенности (в аспекте методики преподавания РКИ) 74
Проза поэта: лингвистический аспект (на материале эссе И. Бродского "Набережная неисцелимых") - Trad. in ingl.: The Poet's Prose: linguistic aspect (based on the material of I. Brodsky's Essay "The Embankment of the Incurable") 73
Emocional’noe sostojanie geroev i sredstva ich jazykovogo vyraženija v poetike povesti A.P. Čechova “Tri goda” [Emotional State of Characters and Means of their linguistic expression in Poetics of the Long Story by A.P. Chekhov's Three Years] 65
Языковые средства выражения в аспекте современных ценностей (повесть Е.Г. Водолазкина "Близкие друзья") (In ingl.: Linguistic means of expression in the aspect of modern values (E.G. Vodolazkin's story "Close friends")) 45
Letteratura russa contemporanea. Dobyčin, Dovlatov, Kuraev, Makanin, Maramzin, Melichov, Nagibin, Okudžava, Pelevin, Petruševskaja, Pristavkin, Roždestvenskij, Rybakov, Šalamov, Švarc 35
Книга художника. Проблемы и тенденции в искусстве петербургских мастеров = Il libro d'artista. Problemi e tendenze nell'arte dei maestri pietroburghesi 26
Totale 37.146
Categoria #
all - tutte 67.226
article - articoli 0
book - libri 0
conference - conferenze 0
curatela - curatele 0
other - altro 0
patent - brevetti 0
selected - selezionate 0
volume - volumi 0
Totale 67.226


Totale Lug Ago Sett Ott Nov Dic Gen Feb Mar Apr Mag Giu
2020/202181 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 81
2021/2022537 7 1 17 56 48 14 42 39 28 3 100 182
2022/20232.265 149 183 76 141 140 395 5 157 896 5 74 44
2023/2024523 45 24 39 33 44 68 35 51 75 24 9 76
2024/20251.385 45 56 109 43 121 26 169 66 449 48 150 103
2025/202630.301 168 293 175 187 350 266 351 79 505 27.731 148 48
Totale 37.146