Il lavoro consiste della traduzione, col testo a fronte, del racconto "Bagliori polari" di Natalija Tolstaja e di un ampio commento di carattere linguistico, che mette in luce alcuni problemi interpretativi e traduttivi. Attraverso il racconto l'Autrice prende il contatto con la nuova Russia: lo fa senza pose oratorie e senza moralismi, con ironia sottile, quasi impercettibile.

Natalija Tolstaja. Bagliori polari. Traduzione e note di Natalie Malinin

MALININ, Natalie
2012-01-01

Abstract

Il lavoro consiste della traduzione, col testo a fronte, del racconto "Bagliori polari" di Natalija Tolstaja e di un ampio commento di carattere linguistico, che mette in luce alcuni problemi interpretativi e traduttivi. Attraverso il racconto l'Autrice prende il contatto con la nuova Russia: lo fa senza pose oratorie e senza moralismi, con ironia sottile, quasi impercettibile.
2012
8889837888
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
N.Malinin. Bagliori polari di Natalija Tolstaja.pdf

accesso aperto

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 1.92 MB
Formato Adobe PDF
1.92 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11580/23971
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
social impact