The paratextual system of Chrétien’s Chevalier au Lion featured by the manuscript Montpellier, Bibliothèque Interuniversitaire, Section médecine, H 252 features textual tituli in association with champie initials which clearly reflect a hierarchic divisio operis, that is a meaningful and planned partition of the romance in sections which are themselves divided in smaller segment. This study shows that the paratextual indications are intrinsically interconnected with the text, as clearly demonstrated by the fact that the distribution of pen-flourished letters is often associated with interpolations. Essentially, the medieval writer edited the text so as to fit it into his peculiar divisio operis, making the transition from one segment or section to another smoother in his own terms. Indeed, the interpolated verses conclude or introduce sections or segments with concise and consistent expositions which seems to make the text clearer with regard to the examination of the other manuscripts. The evident and uncontroversial correlations between textual variation and the placement of paratextual indications strongly support the idea that scribes used pen-flourished and/or champie initials, eventually associated to miniatures and/or tituli , so as to embed a single or multilayered divisio operis in the text they were copying.

Hierarchical segmentation of Chrétien's Chevalier au Lion in ms. Montpellier, Bibliothèque Interuniversitaire, Section Médecine, H 252 (ff. 1r-12v)

FUKSAS, Anatole Pierre
2015-01-01

Abstract

The paratextual system of Chrétien’s Chevalier au Lion featured by the manuscript Montpellier, Bibliothèque Interuniversitaire, Section médecine, H 252 features textual tituli in association with champie initials which clearly reflect a hierarchic divisio operis, that is a meaningful and planned partition of the romance in sections which are themselves divided in smaller segment. This study shows that the paratextual indications are intrinsically interconnected with the text, as clearly demonstrated by the fact that the distribution of pen-flourished letters is often associated with interpolations. Essentially, the medieval writer edited the text so as to fit it into his peculiar divisio operis, making the transition from one segment or section to another smoother in his own terms. Indeed, the interpolated verses conclude or introduce sections or segments with concise and consistent expositions which seems to make the text clearer with regard to the examination of the other manuscripts. The evident and uncontroversial correlations between textual variation and the placement of paratextual indications strongly support the idea that scribes used pen-flourished and/or champie initials, eventually associated to miniatures and/or tituli , so as to embed a single or multilayered divisio operis in the text they were copying.
2015
978-88-7468-045-0
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
fuksas_per_tonino.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 694.28 kB
Formato Adobe PDF
694.28 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11580/52165
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
social impact