Il saggio analizza l’uso dell’interlingua nella letteratura argentina e rileva che se esiste una continuità nel ricorso stilistico delle peculiarità linguistiche italiane o dialettali per connotare la presenza immigratoria, tale uso è variato nel tempo per il tipo di ibridazione adottata, ma soprattutto per la diversa valenza che l’interlingua migratoria riflette sul fenomeno demografico e sulla sua portata socio-culturale.
"La lengua de la inmigración en la literatura argentina contemporánea"
MAGNANI, Ilaria
2004-01-01
Abstract
Il saggio analizza l’uso dell’interlingua nella letteratura argentina e rileva che se esiste una continuità nel ricorso stilistico delle peculiarità linguistiche italiane o dialettali per connotare la presenza immigratoria, tale uso è variato nel tempo per il tipo di ibridazione adottata, ma soprattutto per la diversa valenza che l’interlingua migratoria riflette sul fenomeno demografico e sulla sua portata socio-culturale.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
76469_UPLOAD.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
2.02 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.02 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.