La nuova edizione del libretto de "La Jura" di Gavino Gabriel è stata realizzata utilizzando come fonte principale il testo che compare nell'ultima versione inedita della partitura orchestrale, scritta nel 1959. Le didascalie e le indicazioni sceniche – che normalmente vengono segnate in partitura in forma piuttosto sintetica – sono state integrate con quelle della prima versione del libretto pubblicata nel 1927, ad eccezione dei casi in cui il nuovo svolgimento dell'azione scenica si discosti da quello della prima versione dell'opera. Allo stesso modo, sono stati riportati i testi esplicativi e le note di commento dell'autore che arricchiscono il volume pubblicato nel 1927, nella convinzione che si tratti di informazioni preziose per contestualizzare l'azione drammatica e il progetto estetico del compositore. Per risolvere i casi di grafia dubbia e incerta sono state utilizzate come fonti di riferimento anche le varie versioni dattiloscritte dei libretti, la prima versione manoscritta dello spartito per canto e pianoforte (1909-1928) e la seconda versione manoscritta dello spartito (1958). Si è inoltre ritenuto opportuno uniformare la grafia dei termini e dei testi in gallurese alle norme ortografiche più recenti.
Nuova edizione del libretto de "La Jura" di Gavino Gabriel
PASTICCI, Susanna
2015-01-01
Abstract
La nuova edizione del libretto de "La Jura" di Gavino Gabriel è stata realizzata utilizzando come fonte principale il testo che compare nell'ultima versione inedita della partitura orchestrale, scritta nel 1959. Le didascalie e le indicazioni sceniche – che normalmente vengono segnate in partitura in forma piuttosto sintetica – sono state integrate con quelle della prima versione del libretto pubblicata nel 1927, ad eccezione dei casi in cui il nuovo svolgimento dell'azione scenica si discosti da quello della prima versione dell'opera. Allo stesso modo, sono stati riportati i testi esplicativi e le note di commento dell'autore che arricchiscono il volume pubblicato nel 1927, nella convinzione che si tratti di informazioni preziose per contestualizzare l'azione drammatica e il progetto estetico del compositore. Per risolvere i casi di grafia dubbia e incerta sono state utilizzate come fonti di riferimento anche le varie versioni dattiloscritte dei libretti, la prima versione manoscritta dello spartito per canto e pianoforte (1909-1928) e la seconda versione manoscritta dello spartito (1958). Si è inoltre ritenuto opportuno uniformare la grafia dei termini e dei testi in gallurese alle norme ortografiche più recenti.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Jura libretto italiano.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione Editoriale (PDF)
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
197 kB
Formato
Adobe PDF
|
197 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.