Il fr. 158 K.-A. di Eupoli (Kolakes) presenta Protagora impegnato nell’atto di mettere in mostra le sue competenze nel campo della medicina e delle scienze della natura. Chi metta la caratterizzazione fornita in questo frammento accanto alla rappresentazione di Protagora offerta dal fr. 157 K.-A., di nuovo proveniente dai Kolakes (alazoneia; empietà; interesse nei meteora pragmata), otterrà un quadro coerente: nei Kolakes Protagora deve essere stato descritto in termini non troppo dissimili rispetto ai sofisti iatrotechnai e meteorophenakes delle Nuvole di Aristofane (Ar. Nub. 331-334). In più, chi sia pronto ad accogliere il testo del v. 2 del frammento nei termini in cui è stampato da Kassel e Austin, potrà prendere in seria considerazione l’eventualità che il frammento contenesse un riferimento agli interessi linguistici, e più specificamente etimologici, di Protagora, in linea con quanto ne sappiamo dalle altre fonti (orthoepeia). Fr. 158 K.-A. of Eupolis' Kolakes presents Protagoras showing off his competence in the fields of medicine and natural sciences. Protagoras in the Kolakes must have been described in terms similar to the sophists in Aristophanes' Clouds 331-334. Moreover, if we accept the text of line 2 of our fragment as Kassel and Austin print it, we can consider the possibility that the fragment contained a reference to Protagoras' interest in language (etymology).
Protagora tra medicina, etimologia e sofistica in un frammento dei Kolakes di Eupoli (Eup. fr. 158 K.-A.)
NAPOLITANO, Michele
2009-01-01
Abstract
Il fr. 158 K.-A. di Eupoli (Kolakes) presenta Protagora impegnato nell’atto di mettere in mostra le sue competenze nel campo della medicina e delle scienze della natura. Chi metta la caratterizzazione fornita in questo frammento accanto alla rappresentazione di Protagora offerta dal fr. 157 K.-A., di nuovo proveniente dai Kolakes (alazoneia; empietà; interesse nei meteora pragmata), otterrà un quadro coerente: nei Kolakes Protagora deve essere stato descritto in termini non troppo dissimili rispetto ai sofisti iatrotechnai e meteorophenakes delle Nuvole di Aristofane (Ar. Nub. 331-334). In più, chi sia pronto ad accogliere il testo del v. 2 del frammento nei termini in cui è stampato da Kassel e Austin, potrà prendere in seria considerazione l’eventualità che il frammento contenesse un riferimento agli interessi linguistici, e più specificamente etimologici, di Protagora, in linea con quanto ne sappiamo dalle altre fonti (orthoepeia). Fr. 158 K.-A. of Eupolis' Kolakes presents Protagoras showing off his competence in the fields of medicine and natural sciences. Protagoras in the Kolakes must have been described in terms similar to the sophists in Aristophanes' Clouds 331-334. Moreover, if we accept the text of line 2 of our fragment as Kassel and Austin print it, we can consider the possibility that the fragment contained a reference to Protagoras' interest in language (etymology).File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
copertina.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
175.98 kB
Formato
Adobe PDF
|
175.98 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
01-Napolitano.pdf
non disponibili
Tipologia:
Altro materiale allegato
Licenza:
DRM non definito
Dimensione
312.66 kB
Formato
Adobe PDF
|
312.66 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri Richiedi una copia |
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.