La prima parte esamina la nozione storiografica di "translatio studiorum", ne rintraccia l'origine e le tappe principali, antiche e medievali. La seconda parte fornisce tipologie di "translatio studiorum" a livello di lessico filosofico medievale, mostrando l'evoluzione semantica e la trasformazione culturale di termini e concetti come 'subalternatio', 'impassibilitas', 'alteratio',

'Translatio studiorum' through Philosophical Terminology

SPINOSA, Giacinta Anna
2012-01-01

Abstract

La prima parte esamina la nozione storiografica di "translatio studiorum", ne rintraccia l'origine e le tappe principali, antiche e medievali. La seconda parte fornisce tipologie di "translatio studiorum" a livello di lessico filosofico medievale, mostrando l'evoluzione semantica e la trasformazione culturale di termini e concetti come 'subalternatio', 'impassibilitas', 'alteratio',
2012
9789004236806
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Spinosa Translatio studiorum.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: DRM non definito
Dimensione 431.57 kB
Formato Adobe PDF
431.57 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri   Richiedi una copia

I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/11580/13673
 Attenzione

Attenzione! I dati visualizzati non sono stati sottoposti a validazione da parte dell'ateneo

Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
social impact