Testo latino con apparato critico, traduzione in italiano e commento. Il commento è articolato su tutti i possibili livelli di lettura, con un'analisi sistematica della versificazione claudianea tesa a illustrare gli aspetti più strettamente linguistici e compositivi, i problemi filologici di definizione del testo, il rapporto dell'autore tardoantico con i suoi modelli, ma anche le implicazioni derivanti da un quadro politico e culturale estremamente complesso.
Claudiano In Rufinum libro I. Testo, traduzione e commento
Antonella Prenner
2007-01-01
Abstract
Testo latino con apparato critico, traduzione in italiano e commento. Il commento è articolato su tutti i possibili livelli di lettura, con un'analisi sistematica della versificazione claudianea tesa a illustrare gli aspetti più strettamente linguistici e compositivi, i problemi filologici di definizione del testo, il rapporto dell'autore tardoantico con i suoi modelli, ma anche le implicazioni derivanti da un quadro politico e culturale estremamente complesso.File in questo prodotto:
Non ci sono file associati a questo prodotto.
I documenti in IRIS sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.